Because Nastalīq has been so challenging to adapt to a digital format, many Urdu speakers have taken to using Naskh, which is written along straight horizontal lines, or even using a non-standardized form of the language that uses Latin script.
In this episode, we explore the emotional toll of LangOps amidst rapid technological advancements in the localization industry. We look into the rising stress...
Dive into this week's most riveting language industry updates! From OpenAI's ChatGPT raising eyebrows due to uncovered vulnerabilities to South Africa's monumental decision to...
Kingdom of Characters, a fascinating new book by Yale University professor and historical scholar Jing Tsu, argues that China’s most daunting challenge after its...