A new translation and transliteration tool with a particular emphasis on Southeast Asian languages allows users to easily write in non-Latin scripts without the use of a different keyboard or settings.
Squid Game, the subject of everyone’s favorite subtitling debate, has become the first non-English series to receive a nomination for outstanding drama at the...
Join us in a special interview with Jill Goldsberry as we uncover the passion and dedication driving Women in Localization's 15th-anniversary event. From early...
When officers arrived at the scene of a violent confrontation and questioned a bystander, they relied on a free machine translation tool to communicate...