When we reach the singularity in machine translation, there’s a good chance it will change the way we teach our future language professionals — MultiLingual sought out expert insights from language educators all across the world to learn a bit more about how they anticipate technological innovation will impact higher education.
After attending GALA 2022 this past April, Riteba McCallum was inspired to conduct a survey to determine just how useful professional translators think machine...
We speak with Karen Decker (Association of Language Companies) about the industry’s visibility gap, ALC’s advocacy work, and AI as a tool that still...
By Ewandro Magalhães Prompted by his own experience of co-authoring an article with AI, the author explores a “fourth type of translation” — that...