In the latest installment of his column “The Red List,” Tim Brookes has a candid and fascinating conversation with Gerry Leonidas, a professor in the Department of Typography at the University of Reading. The two discuss font creation and the challenges of localizing a font for a specific locale.
While brushing up on some Arabic vocabulary, one user pointed out that Google Translate's entry for the Arabic word meaning "plan" was accompanied by...
The New India Foundation (NIF) has launched a new fellowship promoting the translation from ten different Indian languages into English.
By Deema Jaradat Deema Jaradat provides an overview of language access laws in the United States and argues that knowledge of these policies can...