It’s common to see game reviews like this: "The game needs to add support for Turkish. It’s not fun play-
ing without it." Does this mean that the game needs to be translated into Turkish or any other language that can be mentioned in the review? Not necessarily.
We speak with Karen Decker (Association of Language Companies) about the industry’s visibility gap, ALC’s advocacy work, and AI as a tool that still...
Discover the intriguing world of AI vs. human interpretation in this special article. Alongside experts Barry Slaughter Olsen and Walter L. Krochmal, and in...
Almost four months after announcing it acquired the studio behind German-language dubs of Stranger Things and The Crown, Deluxe has announced another acquisition: Post...