It’s common to see game reviews like this: "The game needs to add support for Turkish. It’s not fun play-
ing without it." Does this mean that the game needs to be translated into Turkish or any other language that can be mentioned in the review? Not necessarily.
Using three examples of poor translations that changed the course of history, Ewandro Magalhães illustrates the tough job of interpreters in the arena of...
Every movie is set and developed in a particular culture. They are an integral part of us; they mirror what we believe in and...
Translated, a Rome-based language service provider (LSP), has released the 2022 Imminent Research Report, providing information on future trends in the field of localization.