It’s common to see game reviews like this: "The game needs to add support for Turkish. It’s not fun play-
ing without it." Does this mean that the game needs to be translated into Turkish or any other language that can be mentioned in the review? Not necessarily.
By Diego Perez Video game translators were never meant to be ghostwriters. Diego Perez argues that the significant amount of uncredited work not only...
Translate beyond segments. In this episode, we dig into “segmentless localization” with Burroworks’ founder & CEO, exploring the Free Flow Editor’s context-rich approach to...
Today, Microsoft is adding two new languages to Translator’s ever-growing list of languages—Somali and Zulu! Somali and Zulu text translation is available now in...