It’s common to see game reviews like this: "The game needs to add support for Turkish. It’s not fun play-
ing without it." Does this mean that the game needs to be translated into Turkish or any other language that can be mentioned in the review? Not necessarily.
Translit, an Ireland-based language service provider (LSP), has helped nearly 40 Ukrainian refugees in County Clare learn the ins and outs of community interpreting.
The supply of courtroom interpreters in Colorado isn’t the only thing that remains low — wages are too. According to the Denver Post, the...
Translated, a Rome, Italy-based language service provider (LSP), announced May 19 that it has finalized plans to merge with the machine translation (MT) provider...