It’s common to see game reviews like this: "The game needs to add support for Turkish. It’s not fun play-
ing without it." Does this mean that the game needs to be translated into Turkish or any other language that can be mentioned in the review? Not necessarily.
By Jace Norton The author discusses the role of AI in Indigenous language access, arguing that AI has little practical value for Indigenous language...
A California-based language service provider (LSP) is in hot water this week, after reports came out that the company provided the Federal Emergency Management...
By Marina Ilari Successful localization of cover art requires understanding cultural differences to attract local players. In this article, the author analyzes different regions’...