If you were to visit localization folks around Europe, what would be some of the undeniable recurring themes? With this question in mind, I set out to meet with a half a dozen industry leaders in the flesh this summer. For the past three weeks, I traveled around Europe, talking with leaders to get a better pulse on EU localization industry trends.
When a group of Advanced Placement (AP) Spanish students in Martha’s Vineyard stepped in to act as impromptu interpreters for non-English-speaking migrants last week,...
Join us as we delve into the remarkable life and impact of Edith Grossman, the towering figure in the realm of literary translation. In...
We talk about the emotional challenges of simultaneous interpreting, how to spread truth during war, cultural appropriation, and the American flag.