According to a recent report from the Australian Broadcasting Company (ABC), community health advocates have been calling on improved language accessibility for rapid antigen tests, most of which only provide instructions in English and generally lack translations into other languages spoken widely throughout the country or even instructional pictures or diagrams.
Microsoft Translator now offers Inuinnaqtun and a romanized version of Inuktitut, which were developed with the support of the government of Nunavut, Canada, and...
The localization supply chain is very crowded at the moment, and AI is constantly knocking at the door. We should not be scared, but...
At the most recent LocWorld conference in San Jose, Jack Welde won the Process Innovation Challenge prize for a new program feature that supplies...