The quality of machine translation (MT) is quickly approaching that of human translators, according to research published today by Translated.
By Diego Perez Video game translators were never meant to be ghostwriters. Diego Perez argues that the significant amount of uncredited work not only...
At the eighth Google for India event earlier this week, Google announced a handful of new language technology developments that it’s rolling out in...
Caloã and Marjolein talk about the difference between Ukrainian and Russian, how adopting a second language can affect your personality, and he shares a...