Rushed Spanish translation of Prince Harry’s memoir shapes media coverage

Episode 19 January 30, 2023 00:03:28
Rushed Spanish translation of Prince Harry’s memoir shapes media coverage
Localization Today
Rushed Spanish translation of Prince Harry’s memoir shapes media coverage

Jan 30 2023 | 00:03:28

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

What happens when the translation of a book comes out before the original text? That’s what happened earlier this month with Prince Harry’s memoir — albeit, inadvertently so. The Spanish translation of his book Spare went on sale nearly a week before its official release date on Jan. 10, prompting some premature media coverage of the book’s contents in the Anglosphere. 

Other Episodes

Episode 323

August 25, 2025 00:19:07
Episode Cover

The Business Case for Language Equity

We speak with Karen Decker (Association of Language Companies) about the industry’s visibility gap, ALC’s advocacy work, and AI as a tool that still...

Listen

Episode 43

March 14, 2022 00:04:54
Episode Cover

Why we say "Kyiv" and not "Kiev": The difficulty of translating place names

Historically, English speakers have referred to the Ukrainian capital city as “Kiev,” but you’ve likely seen a different spelling — “Kyiv” — in most...

Listen

Episode 139

January 01, 2024 00:13:23
Episode Cover

Negotiating Deals in the Localization Industry

Listen