What happens when the translation of a book comes out before the original text? That’s what happened earlier this month with Prince Harry’s memoir — albeit, inadvertently so. The Spanish translation of his book Spare went on sale nearly a week before its official release date on Jan. 10, prompting some premature media coverage of the book’s contents in the Anglosphere.
Ngnaoussi Elongué Cédric Christian recounts his efforts to bolster the African language industry and preserve linguistic diversity on the continent, including establishing professional communities...
While AI may be able to perform some tasks traditionally carried out by translators, it is unlikely to fully replace the role of human...
By Manuela Rosso-Brugnach and Laÿna Droz By exploring how different linguistic traditions frame human relationships with the natural world, the authors illustrate how language...