What happens when the translation of a book comes out before the original text? That’s what happened earlier this month with Prince Harry’s memoir — albeit, inadvertently so. The Spanish translation of his book Spare went on sale nearly a week before its official release date on Jan. 10, prompting some premature media coverage of the book’s contents in the Anglosphere.
Demand for dual-language immersion programs has been steadily increasing in the United States. The state of California just made a $10 million investment toward...
Multimedia post-production offers various ways to reach your audience. The most popular of these include dubbing, voiceovers, and subtitling. Each method has its own...
“Children easily acquire language from quantities of data that are modest by the standards of modern artificial intelligence (AI),” reads a paper published in...