What happens when the translation of a book comes out before the original text? That’s what happened earlier this month with Prince Harry’s memoir — albeit, inadvertently so. The Spanish translation of his book Spare went on sale nearly a week before its official release date on Jan. 10, prompting some premature media coverage of the book’s contents in the Anglosphere.
Tune in as we delve into the transformative relationship between Localization and Marketing. Discover why bridging these two can unlock unprecedented success in our...
Forrester’s first-ever Wave for Translation Management Systems is here—and it just made language tech a board-level conversation. In this episode of Localization Today, Eddie...
Stefan Huyghe and Marjolein Groot Nibbelink unpack the influence of Dutch on English, language evolution, and the shift in writing education in the US.