What happens when the translation of a book comes out before the original text? That’s what happened earlier this month with Prince Harry’s memoir — albeit, inadvertently so. The Spanish translation of his book Spare went on sale nearly a week before its official release date on Jan. 10, prompting some premature media coverage of the book’s contents in the Anglosphere.
Delve into the challenges faced by Germany and its allies in training the Ukrainian military. With a significant shortage of qualified interpreters, the process...
By Deema Jaradat Deema Jaradat provides an overview of language access laws in the United States and argues that knowledge of these policies can...
From advancements in text-to-speech technology to significant improvements in machine translation, the field of interpreting could be on the verge of a pretty big...