A company as massive as Dell Technologies has no shortage of need for translation and localization services. And Wayne Bourland, director of translation, is the man heading up that operation. Though he didn’t originally envision a career in language service, his career took him in an unexpected direction, and now he oversees the translation of words by the millions or even billions.
The quality of machine translation (MT) is quickly approaching that of human translators, according to research published today by Translated.
A new study from Weglot and Nimdzi Insights suggests that machine translation (MT) is more accurate than some people might expect.
Earlier this month, Microsoft announced that its Reading Progress tool — a free platform that allows teachers to assess students’ reading progress — will...