Fact is, in the 20th century, the most influential linguists decided that writing was so secondary to spoken language that the two were barely related. What is missing, dear readers, is the richness, range, and multi-angled consideration of writing that we see at work in even relatively small linguistics programs.
Recently, we highlighted five mistakes to avoid when planning and envisioning a localization project. But what about the pitfalls that arise when you get...
Spotify recently addressed user concerns regarding the automatic translation of song names into English, making titles in languages such as Chinese particularly difficult to...
Fifteen literary translators and their work received high accolades earlier this week, with the announcement of the PEN Translates awards.