Localization can be a complicated process. There are no shortage of factors to consider when bringing content to a new market. But what are some of the main pitfalls to avoid with your latest localization project? Nataly Kelly, Vice President of Localization at Hubspot, shares her top-five mistakes that can derail a localization project.
Not all literary translators are paid equally — recently released survey results show that the income of literary translators varies significantly across different countries. ...
RWS shares declined sharply this morning as Baring Private Equity Asia Fund VIII (BPEA) announced that it would not be making an offer for...
BLEND, a Tel Aviv-based language service provider (LSP) specializing in localization and translation, recently unveiled its 2022 Hall of Fame initiative to highlight some...