Interpreting is a pretty hard job. Interpreting in the middle of a war zone? Now that‘s even harder. In this piece, MultiLingual editor-in-chief Cameron Rasmusson speaks to the team behind Interpreters Wanted, a film about the plight of the Afghan interpreters who aided US troops.
Read the full article: https://multilingual.com/?p=208546
Knowing when to make a change in strategy is possible only when clients or prospects trust their provider enough to give honest feedback. And...
In this compelling conversation, Renato Beninatto interviews Jason Mars at LocWorld, unraveling complex topics like AI's impact on productivity, the impending need to revise...
Fifteen literary translators and their work received high accolades earlier this week, with the announcement of the PEN Translates awards.