Interpreting is a pretty hard job. Interpreting in the middle of a war zone? Now that‘s even harder. In this piece, MultiLingual editor-in-chief Cameron Rasmusson speaks to the team behind Interpreters Wanted, a film about the plight of the Afghan interpreters who aided US troops.
Read the full article: https://multilingual.com/?p=208546
Unravel the journey towards gender-inclusive writing, as we explore Canada's committed efforts in establishing comprehensive guidelines and resources. Tune in and discover the complexities...
Venture into the intricate nexus of AI and its ever-evolving role in the media and entertainment world. With generative AI making waves in content...
Discover the intriguing world of AI vs. human interpretation in this special article. Alongside experts Barry Slaughter Olsen and Walter L. Krochmal, and in...