Translating and interpreting with learning disorders: How my coping skills help me provide better language services

Episode 243 November 01, 2022 00:17:01
Translating and interpreting with learning disorders: How my coping skills help me provide better language services
Localization Today
Translating and interpreting with learning disorders: How my coping skills help me provide better language services

Nov 01 2022 | 00:17:01

/

Hosted By

Eddie Arrieta

Show Notes

Although we typically associate learning disorders like dyslexia with school kids, they can have a profound impact on adults as well. In this article, translator and interpreter Pauline Surgo takes a look at some of the creative strategies she’s developed to overcome dyslexia, dysgraphia, and dyscalculia in her career and shows how you can incorporate them into your practice as well.

Other Episodes

Episode 336

September 23, 2025 00:45:26
Episode Cover

Inside Pinterest and RWS’s Global Localization Strategy

Explore how Pinterest and RWS collaborate to deliver culturally resonant user experiences worldwide. Moderated by Eddie Arrieta (CEO, MultiLingual Media), the discussion features: Francesca...

Listen

Episode 306

July 07, 2025 00:10:29
Episode Cover

Five Rookie Mistakes to Avoid When Taking a Website (or App) Global

By John Yunker A web globalization consultant describes the top five most common website and app localization mistakes to avoid in order to increase...

Listen

Episode 3

January 14, 2022 00:03:08
Episode Cover

Native American tribes gather to kickstart International Decade of Indigenous Languages

Navajo, the most widely spoken indigenous language within US territory, is spoken by less than 200,000 people. In the coming decade, the UN plans...

Listen