MultiLingual caught up with blockchain expert and former director of Lionbridge AI Jane Nemcova to learn a bit more about what blockchain is and whether or not language industry professionals should indeed be keeping their eye on developments in blockchain technology.
SUBTLE, an association of audiovisual translators (AVT) founded in the United Kingdom, recently re-launched its website and updated its membership benefits, a move which...
The US Department of State is currently accepting applications for grants to translate American English-language literature and other writing into the Kyrgyz language.
The year 2022 was filled with impressive human-quality claims in the machine-learning field with large language models and general pre-trained transformers, but experts have...