Latest Episodes
192

Localizing Elden Ring
Elden Ring is a massive game. For a game of this magnitude to succeed, localization, culturalization, and transcreation are a must.
190

For the Best Translations, Humanity is Key
We use technology not just to communicate on projects but also to assist in the work, and it's become our competition.
191

The Pieces of Cake at the Localization Party
The localization supply chain is very crowded at the moment, and AI is constantly knocking at the door. We should not be scared, but...
189

Proposed rule quashes Trump administration’s language access changes
Two years ago, the Trump administration stripped the Affordable Care Act (ACA) of numerous language access provisions, citing their cost as a burden on...
186

Translit helps Ukrainian refugees become trained community interpreters
Translit, an Ireland-based language service provider (LSP), has helped nearly 40 Ukrainian refugees in County Clare learn the ins and outs of community interpreting.
185

Deluxe acquires German studio behind dubs of Stranger Things and The Crown
Deluxe, a Burbank-based media production company, recently announced that it has acquired the German dubbing company Creative Sound Conception Studio (CSC Studio).