When a group of Advanced Placement (AP) Spanish students in Martha’s Vineyard stepped in to act as impromptu interpreters for non-English-speaking migrants last week, mainstream media outlets presented it as a touching, good Samaritan-esque detail in part of a larger, more unsettling story. However, professional interpreters and others working in language services raised a couple of eyebrows at the detail.
Cologne-based DeepL has announced the beta launch of DeepL Write, an AI-powered authoring tool intended to improve texts by fixing errors and making suggestions...
When a warning is added on a product — either voluntarily or due to legal requirements — the “Buy me! Consume me!” message is...
Though some might describe machine translation as magic, academic translator and entrepreneur Christopher Reid pushes back on this notion.