Multimedia post-production offers various ways to reach your audience. The most popular of these include dubbing, voiceovers, and subtitling. Each method has its own benefits and drawbacks, so it’s important for a company to evaluate all pros and cons in order to choose the right one for its goal.
Join us in a special interview with Jill Goldsberry as we uncover the passion and dedication driving Women in Localization's 15th-anniversary event. From early...
A woman-owned LSP, Language I/O CEO Heather Morgan Shoemaker told MultiLingual that this funding is a major milestone for the company, especially given the...
In the dynamic terrain of global business, where mergers and acquisitions are frequent, establishing a seamless localization function in a spin-off can be a...