Many of the words derived from Spanish entered North American English first, due to the complicated relationship between the United States and the former Spanish territories in Latin America, particularly Mexico.
Why aren’t we hiring those who are new to localization? I haven’t always been of the mind that I should hire people with localization...
But thanks to franchise fan John “AugmentedSmoke” and his team, Team K4L, English-speaking Yakuza fans will have the chance to play unlocalized titles Black...
Arriving in America as a refugee with almost nothing to her name, Faiza Sultan quickly established herself as a hardworking and reliable linguist, which...