Having such committed partners is the first step in being able to provide clients with high-quality translations in low-resource languages. The Akorbi team is delighted to be at least a small part of the ongoing effort to keep Hawaiian growing and evolving, as they also do with languages like Ilocano and Samoan. In the story of this collaboration, one can find a real-life example of how language services providers can have an impact on the status of endangered languages.
The most bilingual city in the United States is El Paso, Texas, according to recently released research conducted by e-learning company Preply. Using census...
This December, one of the industry's most technical events returns. Konstantin Dranch, founder of CustomMT, gives us an inside look at the GenAI in...
Confirmation that private equity firm Baring Private Equity Asia Fund VIII (BPEA) is eyeing a takeover of translation and localization juggernaut RWS sent the...