Having such committed partners is the first step in being able to provide clients with high-quality translations in low-resource languages. The Akorbi team is delighted to be at least a small part of the ongoing effort to keep Hawaiian growing and evolving, as they also do with languages like Ilocano and Samoan. In the story of this collaboration, one can find a real-life example of how language services providers can have an impact on the status of endangered languages.
Hristina Dojčinova, a communications and events director and long-standing advisor in the language industry, shares her remarkable journey from Macedonia to Canada. She discusses...
By Johan Botha African language service providers don’t need to catch up — they can leap ahead. The author argues that Africa’s specialized language...
By Tim Brookes The author argues that writing by hand (versus typing) leads to increased learning, greater creativity, and even better health — benefits...