Having such committed partners is the first step in being able to provide clients with high-quality translations in low-resource languages. The Akorbi team is delighted to be at least a small part of the ongoing effort to keep Hawaiian growing and evolving, as they also do with languages like Ilocano and Samoan. In the story of this collaboration, one can find a real-life example of how language services providers can have an impact on the status of endangered languages.
In celebration of Haitian Heritage Month, MultiLingual Magazine brings together leading voices from the Haitian linguistic and cultural community to reflect on the richness,...
EVERY WEEK WE LOOK BACK ON THE NEWS FROM MULTILINGUAL.COM WITH A LANGUAGE INDUSTRY SPECIALIST. WHAT STOOD OUT? WHAT ARE NOTABLE TRENDS? HOW CAN...
A scathing critique of AI audiobook narration By Yasir Tehsin The author argues that AI voices, in no matter the language, are sorry substitutes...