From advancements in text-to-speech technology to significant improvements in machine translation, the field of interpreting could be on the verge of a pretty big revolution. Barry Olsen takes a look at how the field is changing in his latest for MultiLingual.
Read the full article: https://multilingual.com/?p=208812
By Jace Norton The author discusses the role of AI in Indigenous language access, arguing that AI has little practical value for Indigenous language...
MultiLingual's Editor-in-Chief Cameron Rasmusson discusses the launch of HelloTranslate with Xillio owner Rikkert Engels to get an inside look at what this new translation...
We delve into the growth drivers, the shift towards real-time localization, the impact of technology, and the implications of using synthetic voices for dubbing....