From advancements in text-to-speech technology to significant improvements in machine translation, the field of interpreting could be on the verge of a pretty big revolution. Barry Olsen takes a look at how the field is changing in his latest for MultiLingual.
Read the full article: https://multilingual.com/?p=208812
By Winston Scott The Mayan Languages Preservation and Digitization Project is a wide-scope initiative that aims to provide resources for essential services to Mayan...
Founder & CEO of TBO — and Juntos co-founder — Charles Campbell joins us to unpack what Vamos Juntos Mexico City revealed about Latin...
By Domenico Lombardini How can a language service provider (LSP) create real value for customers, beyond just tailoring workflow tools or utilizing AI? Domenico...