From advancements in text-to-speech technology to significant improvements in machine translation, the field of interpreting could be on the verge of a pretty big revolution. Barry Olsen takes a look at how the field is changing in his latest for MultiLingual.
Read the full article: https://multilingual.com/?p=208812
By Tim Brookes Why would anyone handwrite a newspaper? The Musalman — a four-page Urdu paper that has been written, every day, by hand...
It’s a big week for LSP Phrase, with the company announcing the most massive product release in its history, and company CEO Georg Ell...
In this episode, we explore how SOC 2 is actively redefining what "trust" means in translation technology. Adam Klar, CISO at memoQ, provides a...