From advancements in text-to-speech technology to significant improvements in machine translation, the field of interpreting could be on the verge of a pretty big revolution. Barry Olsen takes a look at how the field is changing in his latest for MultiLingual.
Read the full article: https://multilingual.com/?p=208812
By Kajetan Malinowski Content marketers are asking themselves: should they continue to create content in one language and then localize it for many markets,...
Last week, Acolad announced its acquisition of Ubiqus, bolstering its localization capabilities ahead of projected industry growth. For Acolad CEO Olivier Marcheteau, the partnership...
Earlier this month, New York’s attorney general called on the National Weather Service to improve its language access measures, in response to the disproportionate...