Evans Chebet, a long-distance runner who hails from Kenya, received a lot of attention not just for his impressive finish time at the NYC Marathon, but also because he spoke to the media in Kiswahili with the aid of a volunteer interpreter and his coach, rather than using English.
Bruno Hermann prefers to refer to localization as “global language operations,” a tendency that he says raises some eyebrows when he discusses it with...
A unique model combining technology and quality By Dominique Bohbot As a special operating agency, the Translation Bureau supports the Canadian government in its...
MultiLingual caught up with blockchain expert and former director of Lionbridge AI Jane Nemcova to learn a bit more about what blockchain is and...