What surprised me the most when I first started my career in localization is just how much I was learning about things that seemingly had nothing to do with localization itself. I had earned a degree from one of the top localization programs in the world, so I had learned all about project management, quality programs, internationalization, and more.
MultiLingual's Editor-in-Chief Cameron Rasmusson discusses the launch of HelloTranslate with Xillio owner Rikkert Engels to get an inside look at what this new translation...
Interview by Cameron Rasmusson Through her work advancing the Saudi translation and publishing industries, Dr. Hailah Alkhalaf aims to share the country’s diverse cultural...
Everyone knows Google’s search engine can help them find just about anything. But did you know it can also help people improve their English-speaking...