What surprised me the most when I first started my career in localization is just how much I was learning about things that seemingly had nothing to do with localization itself. I had earned a degree from one of the top localization programs in the world, so I had learned all about project management, quality programs, internationalization, and more.
The company announced its new name today following the completion of its merger with Acolad in 2021. With a unified name and a unified...
As the scientific community largely publishes in high-resource languages, languages like Navajo have been left behind, making it hard to translate scientific work adequately.
The translation industry will still be home to many jobs after singularity is achieved, but Adam Wooten thinks those jobs are likely to look...