While 1-StopAsia’s book Asian Language Translation is a friendly and approachable work that provides an interesting and straightforward introduction to Asian languages for localization projects, MultiLingual Magazine reviewer William Dan worries that it veers into the territory of Orientalism and oversimplification. Still, he argues that it does have some merit for localizers who don’t have any previous familiarity with Asian languages.
In an analysis of the 50 most widely frequented gaming websites, BLEND found that nearly half offer a multilingual experience, with 48% supporting four...
In a press conference given by Ukrainian President Volodymyr Zelensky today, the Ukrainian-German interpreter couldn’t help but break into tears on live TV at...
A month after Disney+ launched in Turkey, local media reported that the company’s Turkish subtitle translators received an email with directions on certain content...