Galateo Per Traduttori: Regole e segreti per un rapporto di successo con le agenzie di traduzione (Italian for A Translator’s Etiquette: Rules and Secrets for a Successful Rapport with Translation Agencies) is the latest joint publication by Marco Cevoli and Sergio Alasia, managing director and owner, respectively of Qabiria, a language consulting company based in Barcelona, Spain. Giada Gerotto of Creative Words gives her review of the book.
A second Ukrainian interpreter, this time translating Ukrainian President Volodymyr Zelensky’s European Parliament address into English, went viral on social media today after the...
In the United States, the number of people who speak a language other than English at home is rising faster than those who mainly...
If you’ve ever read the work of William Shakespeare, you should be fairly familiar with the phenomenon of language change. Now, a recent study...