Latest Episodes
12

Dubbing, Voiceovers, or Subtitles: What’s the best choice for reaching global audiences? | January 2023
Multimedia post-production offers various ways to reach your audience. The most popular of these include dubbing, voiceovers, and subtitling. Each method has its own...
13

Book Review | Galateo Per Traduttori: Regole e segreti per un rapporto di successo con le agenzie di traduzione | January 2023
Galateo Per Traduttori: Regole e segreti per un rapporto di successo con le agenzie di traduzione (Italian for A Translator’s Etiquette: Rules and Secrets...
19

Rushed Spanish translation of Prince Harry’s memoir shapes media coverage
What happens when the translation of a book comes out before the original text? That’s what happened earlier this month with Prince Harry’s memoir...
18

KUDO showcases AI-powered speech-to-speech translation tool at launch event
On Jan. 24, KUDO held a launch event announcing its forthcoming artificial intelligence (AI)-powered speech-to-speech translation tool, KUDO AI.
17

How AI Tools Will Make Global Communication Better for Everyone
Generative AI tools have arrived, quite loudly, onto center stage, and in my opinion, this is not just part of another tech hype cycle....
16

Gibberish translations marred disaster relief effort in Alaska
A California-based language service provider (LSP) is in hot water this week, after reports came out that the company provided the Federal Emergency Management...